Rhaglen
Lawrlwythwch y rhaglen ar gyfer Yr XVIeg Gyngres Astudiaethau Celtaidd Ryngwladol
Dydd Llun 22 Gorffennaf
10–11am Seremoni Agoriadol (PL5)
11:30am–12:10pm Prif Ddarlith 1 (PL5): Yr Athro Ailbhe Ó Corráin
2–3:30pm Sesiynau 1–12
| Sesiwn 1: Ystafell 1 Llenyddiaeth Gymraeg Fodern | |
| Cadeirydd: Gareth Evans-Jones | |
| Theodore Robin Chapman | ‘Pwy ddarllen dy ddifendith rith eiriau?’: adnabod cynefin y nofel Gymraeg, 1865-95 | 
| Gerwyn Wiliams | Y Frenhiniaeth, yr Orsedd a ‘Phroblem Gogledd Cymru’, 1939-46 | 
| Jason Walford Davies | Ailymweld â 'Cherdd Fach Seml' Waldo Williams | 
| Sesiwn 2: Ystafell 2Studies on the Táin Bó Cúailnge | |
| Cadeirydd: Eliott Lash | |
| Dhanya Baird | A comparison of the role of foster-brothers in Recensions 1 and 2 of Táin Bó Cúailnge | 
| Aaron Griffith | Emending without changing: a case study of a problematic passage from the Táin Bó Cúailnge | 
| Garrett Olmsted | The Táin and the Enūma Eliš | 
| Sesiwn 3: Ystafell 3Gramadegau Barddol a'r llawysgrifau / Bardic Grammars and the manuscripts | |
| Cadeirydd: Bryn Jones | |
| Gruffudd Antur | ‘Herwydd llyfr Davydd Ddu Athraw’: goleuni newydd ar ramadegwr cynnar ‘Herwydd llyfr Davydd Ddu Athraw’: new light on a fourteenth-century Welsh grammarian | 
| Michaela Jacques | Copïau darniog o 'Gramadegau’r Penceirddiaid' Fragmentary copies of the Bardic Grammars | 
| Myriah Williams | Reading the (orthographic) signs: abbreviations in the Black Book of Carmarthen and the Black Book of Chirk | 
| Sesiwn 4: Ystafell 4 Old Irish and Celtic linguistics | |
| Cadeirydd: Bernhard Bauer | |
| Cormac Anderson | Hiatus vowels in Old Irish | 
| Joseph Eska | Cartography and Continental Celtic | 
| Elisa Roma | Valency Patterns of Old Irish verbs | 
| Sesiwn 5: Ystafell 5 Linguistic studies of literary works, Manx and Welsh | |
| Cadeirydd: Oliver Currie | |
| Christopher Lewin | The Manx Bible translation as a source for linguistic features and variation in vernacular eighteenth-century Manx | 
| George Broderick | The Manx Bible transcripts and their linguistic revelations | 
| Júda Ronén | Dyna fy mywyd: text-linguistic analysis of autobiographical anecdotes | 
| Sesiwn 6: Ystafell 6 The Power of Words 1: narrative and verbal power | |
| Cadeirydd: Jacqueline Borsje | |
| Maxim Fomin | 'He shook me off his back and that is why I am here tonight': disfigurement in one eye as a means of telling the truth in Irish folktales | 
| Geert Van Iersel | Perceval in the modern age: the Parzival of Emiel Vandevelde | 
| Sesiwn 7: Ystafell 7 Newly discovered poems in Welsh and Irish on the life of Odoardo Farnese (1573–1626), cardinal protector of the Venerable English College, Rome, 1626 | |
| Cadeirydd: Helen Fulton | |
| Cyfranwyr: Maurice Whitehead; Geraint Evans; Mícheál MacCraith | 
| Sesiwn 8: Ystafell 8 Suicide, death and burial in medieval Irish literature | |
| Cadeirydd: Kristen Mills | |
| Helen Imhoff | Burial in medieval Irish literature | 
| Kicki Ingridsdotter | Suicidal ideation and death-wishes in Early Irish literature | 
| Sesiwn 9: Ystafell 9 Latin in Celtic and Gaelic in English | |
| Cadeirydd: Marged Haycock | |
| Joseph Flahive | Treginae apud Vrlas Celticas Latinitatis: How many miles to Paris? | 
| Anthony Harvey | Manx Latin: a further distinctive of the island? | 
| Katrin Thier | The story of ‘Gaelic’ in English: news from the Oxford English Dictionary | 
| Sesiwn 10: Ystafell 10 Terminoleg: Cymraeg a Chernyweg / Terminology in Welsh and Cornish | |
| Cadeirydd: Robat Trefor | |
| Tegau Andrews | Sylfeini modern safoni termau y byd addysg cyfrwng CymraegModern foundations of terminology standardization in Welsh-medium education | 
| Delyth Prys | Addasu arf rheoli terminoleg Cymraeg ar gyfer datblygu geiriadur Cernyweg Adapting a Welsh terminology management tool to develop a Cornish dictionary | 
| Sesiwn 11: Ystafell 11 From print to pixels: current work at the Royal Commission on the Ancient and Historical Monuments of Wales | |
| Cadeirydd: Scott Lloyd | |
| Cyfranwyr: Adam N. Coward, Rita Singer, James January-McCann | 
| Sesiwn 12: Ystafell 12 Irish and Gaelic folklore, and the role of women | |
| Cadeirydd: Angharad Price | |
| Roxanne Reddington-Wilde | Gach bean bhon tàinig mi: highland women's roles and social identities in the Early Modern era and beyond | 
| Nina Zhivlova | Saint Patrick and the baptism of the sons of Amalgaid | 
| Courtney Selvage | Bhí sé an-fhurast fearg a chur air: Colm Cille’s short temper in Irish and Gaelic folklore | 
4–5:30pm Sesiynau 13–24
| Sesiwn 13: Ystafell 1 Oral histories and the Irish language in Greater Boston: forming a digital archive | |
| Cadeirydd: Dhanya Baird | |
| Cyfranwyr: Brian Frykenberg, Natasha Sumner, Gregory Darwin | 
| Sesiwn 14: Ystafell 2 Folk music and poetry: performance and society / Cerddoriaeth werin a barddoniaeth: perfformio a chymuned | |
| Cadeirydd: Stephen Rees | |
| Irfan Rais | Hunaniaeth Gymreig a Gwyddelig yng ngherddoriaeth werin Bangor: y mudiad cerddorol rhwng Bangor a Baile Uí Bheacháin | 
| Michael Walsh | Once we were Celts? The simple system transverse wooden flute and identity constructions in the contemporary Asturian folk scene | 
| Judith Musker Turner | Cyffwrdd â cherddi: gwybyddiaeth ymgorfforol a’r broses o farddoniTouching poems: embodied cognition and the process of writing poetry | 
| Sesiwn 15: Ystafell 3Llên Gymraeg ganoloesol... / Medieval Welsh literature... | |
| Cadeirydd: Michaela Jacques | |
| Bryn Jones | 'Rann gyreifyeint'? Rhufain a'r babaeth yng nghanu'r Gogynfeirdd | 
| Frederick Suppe | 'English' and 'Irish' Welshmen: a comparative analysis of the ethnic nicknames 'Sais' and 'Gwyddel' in Wales, 1050 -1450 | 
| Sesiwn 16: Ystafell 4 Chronologicon Hibernicum | |
| Cadeirydd: Cormac Anderson | |
| Bernhard Bauer | How to tag an Old Irish word | 
| Elliott Lash | Oblique subjects with adverbial predicates in Old Irish | 
| Fangzhe Qiu | Diachronic variations of passive and deponent verbal forms in Old Irish: a quantitative survey | 
| Sesiwn 17: Ystafell 5 Cymru a'r Amerig / Wales and the Americas | |
| Cadeirydd: T. Robin Chapman | |
| Celeste L. Andrews | Welsh Families in the Quaker Community of Early Pennsylvania | 
| Gareth Hugh Evans-Jones | ‘I ddwyn y gaethglud fawr yn rhydd’: Cysyniadau Beiblaidd a Diddymiaeth y Cymry Americanaidd | 
| Tudur Hallam | ‘Yng nghysgod yr Anglo': profiadau trawsatlantig llenyddiaeth Gymraeg a Latino | 
| Sesiwn 18: Ystafell 6 Seintiau a diwinyddiaeth / Saints and theology | |
| Cadeirydd: Joseph Flahive | |
| Ali Bonner | The influence of Lérins in the Insular world: context and transmission | 
| Jessica Cooke | Alcuin and the Virtutes of St. Fursa | 
| Amy Reynolds | St Tysilio and the community of Meifod church: saints' cults and identity in twelfth-century Wales | 
| Sesiwn 19: Ystafell 7 Litríocht na Gaeilge / Modern Irish Literature | |
| Cadeirydd: Kicki Ingridsdotter | |
| Liam Mac Mathúna | Situating the compositions of Pádraig Phiarais Cúndún (east Co. Cork and New York State, 1777–1857) in the life writings of Irish in the pre-Revival period | 
| Mícheál Briody | Gerard Murphy and Séamus Ó Duilearga: a symbiotic (scholarly) friendship | 
| Katie Ní Loingsigh | An tAthair Peadar agus Eoin Mac Néill: súil eile ar an gcairdeas nár mhair | 
| Sesiwn 20: Ystafell 8 The body and human form in medieval Irish literature | |
| Cadeirydd: Joseph Eska | |
| Mary Leenane | Making clothing meaningful in early Irish literature | 
| Geraldine Parsons | ‘Not of the same size nor of the same time’: giants in Fíanaigecht literature | 
| Sesiwn 21: Ystafell 9 Welsh and Celtic linguistics | |
| Cadeirydd: Catherine McKenna | |
| Steve Hewitt | Welsh 'syntactic mutation' and Arabic indefinite accusative: case or configuration? | 
| Johannes Heinecke | A syntax-treebank for Welsh, compatible with universal dependencies | 
| Patrick Sims-Williams | The search for Celtic origins: false starts and signs of progress | 
| Sesiwn 22: Ystafell 10 Grief, mourning, and lament in medieval Irish literature | |
| Cadeirydd: Joanne Findon | |
| Kristen Mills | Lament as genre / lament in genre | 
| Mariamne M. Briggs | Speeches of mourning and consolation in the Middle Irish Thebaid | 
| Kate Louise Mathis | The translation of grief from Statius’ Thebaid to Togail na Tebe | 
| Sesiwn 23: Ystafell 11 Medieval legal texts and glosses | |
| Cadeirydd: Myrzinn Boucher-Durand | |
| Charlene Eska | Aidbred, Muirbretha, and heptad 64 | 
| Chantal Kobel | Hitherto unidentified glossed extracts in TCD MS H 3.18 (1337) | 
Dydd Mawrth 23 Gorffennaf
9:30–11am Sesiynau 25–36
| Sesiwn 25: Ystafell 1 Dialect and standard in Irish and Gaelic | |
| Cadeirydd: Katie Ní Loingsigh | |
| Cassie Smith-Christmas | 'Saibhreas' versus standard: resolving potential ideological tensions in Corca Dhuibhne | 
| Feena Tóibín | Dubhghlas de hÍde, ‘Gwaelic’ agus canúint Ros Comáin | 
| Charles Wilson | ‘An t-ainnmear gun an tairbhe’: regional variation of nominal morphology in Scottish Gaelic | 
| Sesiwn 27: Ystafell 3Barddoniaeth y canol oesoedd: Cymru ac Iwerddon / Medieval Poetry: Wales and Ireland | |
| Cadeirydd: Dylan Foster Evans | |
| Bleddyn Owen Huws | Agweddau ar y corff ym marddoniaeth Gymraeg yr Oesoedd Canol Diweddar | 
| Shannon Rose Parker | Marwnadau Madog ap Maredudd: agweddau cudd y beirdd | 
| Simon Rodway | Golwg newydd ar addysg beirdd yng Nghymru ac Iwerddon yn yr Oesoedd Canol | 
| Sesiwn 28: Ystafell 4 Y Gymraeg: safonau a newid / Standardisation and change in Welsh | |
| Cadeirydd: Andrew Hawke | |
| Dewi W. Evans | Ti a chi – a ni a nhw Ti a chi – and them and us | 
| Marta Listewnik | 'It’s lazy but a part of everyday talk' – the acceptability of Welsh phrasal verbs among professional speakers of Welsh | 
| Robat Trefor | Iaith Môn: y tad a’r ferch | 
| Sesiwn 29: Ystafell 5 Gaelic and Welsh: expanding audiences and new communities | |
| Cadeirydd: Simon Brooks | |
| Ellen Beard | The Rob Donn Trail, the Rob Donn Songbook, and expanding the audience for Celtic scholarship | 
| Gordon Cameron | '[F]or the language will flourish best in its own native environment': Gaelic and contemporary sustainability | 
| Karolina Rosiak | Beliefs and ideologies of Poles in Aberystwyth concerning learning Welsh | 
| Sesiwn 30: Ystafell 6 The Power of Words 2: narrative, ritual, and verbal power | |
| Cadeirydd: Jacqueline Borsje | |
| Barbara Hillers | Super Petram: the Irish fortunes of a European narrative charm | 
| Willem de Blécourt | The power of pins | 
| Morgan Elizabeth Moore | ‘Henw a gair hwy nog arian’: wordpower and performance in medieval Welsh request poetry | 
| Sesiwn 31: Ystafell 7 Hunaniaethau Celtaidd a Chymreig y 19g/20g / Welsh and Celtic identities in the 19C/20C | |
| Cadeirydd: Marion Löffler | |
| Satoko Ito-Morino | Essays on the racial origin of Britain submitted to the Welsh National Eisteddfod in the 1860s: their social context and significances | 
| Michiko Kato | Modern scientific approaches to the populations of the Celtic regions | 
| Angelika Heike Rüdiger | Damcaniaethau John Rhys ynghylch cynhanes Prydain: defnyddio llên gwerin fel tystiolaeth hanesyddolJohn Rhŷs' theories of British pre-history : using folklore as historical evidence | 
| Sesiwn 32: Ystafell 8 Middle Breton literature and modern interpretations | |
| Cadeirydd: Sarah Corrigan | |
| Sonja Schnabel | King Dioscorus's conscience: a unique concept in the Breton An buhez sante Barba | 
| Myrzinn Boucher-Durand | Dialectal traits in the Middle Breton verse literature | 
| Matthieu Boyd | What’s new in Ker-Is, so far this century | 
| Sesiwn 33: Ystafell 9 'The Celt' - representations and reinventions | |
| Cadeirydd: Richard Glyn Roberts | |
| Allison Galbari | Samhain at the Hill of Ward? | 
| Erick Carvalho de Mello | Celtic festivals: a cultural memory approach | 
| Juliette Wood | The esoteric Celt: historical and contemporary perspectives on the Celtic tarot | 
| Sesiwn 35: Ystafell 11 Medicine and healing in Irish and German texts | |
| Cadeirydd: Nicholas John Evans | |
| Anna Matheson | Diagnosing mental infirmity in medieval Irish legal scholia | 
| Ulrike Roider | 'Bone to bone, blood to blood': an ancient Celtic healing spell and its Indo-European parallels | 
| Emmet Taylor | The rôle of the physician in the political authority of medieval Irish kings | 
| Sesiwn 36: Ystafell 12 Bi-annual General Meeting of the Societas Celtologica Europaea | |
| Cadeirydd: Karin Stüber | 
11:30am–1pm Sesiynau 37–48
| Sesiwn 37: Ystafell 12 A more equal way forward for women in academia: the view from Celtic Studies | |
| Cadeirydd: Katherine Forsyth | |
| Cyfranwyr: Abigail Burnyeat; Liz Fitzpatrick; Jerry Hunter; Katherine Forsyth; Elva Johnston; Geraldine Parsons; others tbc | 
| Sesiwn 38: Ystafell 2 Manuscripts and genres: Irish, Gaelic, Welsh | |
| Cadeirydd: Emma Watkins | |
| Myra Booth-Cockcroft | Popular European narrative and ‘native tales’ in Llyfr Coch Hergest: a consideration of manuscript context | 
| Danielle Fatzinger | Manuscript production in Kintyre: Eoghan Mac Gilleoin and his Clan Campbell patrons (c.1690-1700) | 
| Caitríona Ó Dochartaigh | The 'impossibilia' genre in medieval Irish poetry | 
| Sesiwn 39: Ystafell 3 Medieval Welsh poetry | |
| Noddir gan: CSANA | |
| Cadeirydd: Bleddyn Owen Huws | |
| Jenny Day | The steel claw, the ash-spear and the ‘Welsh knight’: contextualizing the lance-rest in late-medieval Welsh poetry | 
| Jessica Hemming | Of rain & cuckoos: further explorations in englynion & Japanese traditional verse | 
| Stefan Schumacher | The prehistory of the Book of Aneirin corpus: towards a new approach | 
| Sesiwn 40: Ystafell 4 Celtic linguistics: Welsh and Gaelic | |
| Cadeirydd: Helen Imhoff | |
| Sabine Asmus | Aspect – a linguistic category in Insular Celtic? The case of Welsh | 
| Donald Alasdair Morrison | Accent and metrical structure in Scottish Gaelic | 
| Claire Nance | An ultrasound study of Scottish Gaelic sonorant consonants | 
| Sesiwn 41: Ystafell 5 Hagiography and mythology | |
| Cadeirydd: David Callander | |
| Jennifer Bell | Here, there or nowhere: the school of St Illtud | 
| Jeanne Mehan | Civic hagiography: shaping concepts about the Welsh saints | 
| Patrick McCafferty | A tale of two cultures: transmigration of the soul in ancient Egyptian and medieval Irish/Welsh narrative tales | 
| Sesiwn 42: Ystafell 6 Medieval Irish texts and transmission | |
| Cadeirydd: Emmet Taylor | |
| 
 | 
 | 
| Jacopo Bisagni | Textual transmission between Ireland, Brittany and Francia in the Carolingian age: the computistical evidence | 
| Sarah Corrigan | Textual transmission between Ireland, Brittany and Francia in the Carolingian age: the exegetical evidence | 
| Sesiwn 43: Ystafell 7 Y Cyfnod Modern Cynnar / Early Modern Welsh literature and scholarship | |
| Cadeirydd: Barry Lewis | |
| Paul Bryant-Quinn | 'Pendefig Mawrddysgedig': the life and work of Gruffydd Robert, Milan | 
| Oliver Currie | Reassessing the hypothesis of poetic stylistic influence on the language of the sixteenth-century Welsh Bible translations | 
| Eurig Salisbury | Huw Morys (1622–1709): golwg newydd ar farddoniaeth cyfnod 'y dirywiad' | 
| Sesiwn 44: Ystafell 8 Medieval Irish literature | |
| Cadeirydd: Martina Maher | |
| Thomas Owen Clancy | The political geography of Scéla Cano meic Gartnáin | 
| Rebecca Shercliff | Seeking revenge for the Táin | 
| Nicholas Thyr | 'Pouring out joy': welcomes and status in Fingal Rónáin | 
| Sesiwn 45: Ystafell 9 Celticity and contested identities/ideologies | |
| Cadeirydd: Juliette Wood | |
| Richard Glyn Roberts | Celtic Studies from below: Celticity and the Welsh linguistic group | 
| Simon Brooks | Celtic Studies and the Roma: crossings in the borderlands of Celtic Studies at Liverpool | 
| Thomas Fidler and John Ault | Identity politics in the Isle of Man General Election 2016 | 
| Sesiwn 46: Ystafell 10 The politics of Welsh translation: three periods | |
| Cadeirydd: Sioned Davies | |
| Elena Parina | The position of translations within the Welsh literary polysystem of the sixteenth century | 
| Marion Löffler | Translation and politics 1800–1871–1914: the historian’s tale | 
| Angharad Price | The politics of literary translation in present-day Wales | 
| Sesiwn 47: Ystafell 11 Law and politics: Irish, Scottish, Celtic | |
| Cadeirydd: Barbara Hillers | |
| Andrew Ó Donnghaile | Joint liability and enforcement in interterritorial law | 
| Nicholas John Evans | Comparing kingdoms and the political development of Ireland and Scotland in the first millennium A.D. | 
| Joám Evans Pim | Towards an understanding of Celtic Common Law | 
| Sesiwn 48: Ystafell CR2 eDIL: the electronic Dictionary of the Irish Language | |
| Cadeirydd: Charles Dillon | |
| Sharon Arbuthnot | Content changes in eDIL 2019 | 
| Marie-Luise Theuerkauf | Using the new eDIL: a how-to guide | 
| Máire Ní Mhaonaigh | Looking Outwards: eDIL and Irish loanwords | 
2:30–4pm Sesiynau 49–60
| Sesiwn 49: Ystafell 1 Cymru'r ugeinfed ganrif a llenyddiaeth gymharol / Twentieth-century Wales and comparative literature | |
| Cadeirydd: Gerwyn Wiliams | |
| Catherine Elizabeth Jones | Côr Merched y Streic: Women and choral activities during The Great ‘Bethesda’ Strike (1900–1903) | 
| Hannah Sams | ‘Eu gwahaniaeth fydd eu grym’: Aled Jones Williams a Sergi Belbel | 
| 
 | 
 | 
| Sesiwn 50: Ystafell 2 Medieval Irish literature and manuscripts | |
| Cadeirydd: Donald Alasdair Morrison | |
| John Carey | The floruit of Gilla Cóemáin | 
| Alice Taylor-Griffiths | Extraction and expansion: the Aidbriugh and Adhmad glossaries | 
| Gregory Toner | Linguistic dating and the revision of Lebor na hUidre | 
| Sesiwn 51: Ystafell 3 Chwedlau Cymru ac Iwerddon / Legends medieval to modern: Wales and Ireland | |
| Cadeirydd: Eurig Salisbury | |
| Sioned Davies | A new edition of Breuddwyd Rhonabwy | 
| Joan Marie Gallagher | Conflicting concerns? Courtly commitments and kedymdeith in Chwedyl Iarlles y Ffynnawn | 
| Rebecca Try | It’s Mac Cumhaill to be kind: an examination of the use of ‘pite’ in the Fenian cycle | 
| Sesiwn 52: Ystafell 4 Semanteg a thafodieithoedd: Gwyddeleg a Chymraeg Patagonia / Semantics and dialects: Irish and Patagonian Welsh | |
| Cadeirydd: Dewi Evans | |
| Marina Shatunova (neé Snesareva) | Irish pausing: when dialect matters | 
| Iwan Wyn Rees | Tafodieithoedd Cymraeg y Wladfa heddiw ac effaith Prosiect yr Iaith Gymraeg arnynt The Patagonian dialects of Welsh today and the influence of the Welsh Language Project | 
| Eibhlín Ní Fhallamháin | The functions of the genitive case in Irish | 
| Sesiwn 53: Ystafell 5 Mapping Irish martyrologies: creation, composition, and manuscript copies | |
| Cadeirydd: Mikhail Kiselev | |
| Elva Johnston | Mapping the saints: Máel Muire Ua Gormáin and the Irish martyrological tradition | 
| Nike Stam | Míchel Ó Cleirigh’s Commentary to the Félire: the two Brussels manuscripts | 
| Sesiwn 55: Ystafell 7 Early Modern literature: Irish and Gaelic | |
| Cadeirydd: Maxim Fomin | |
| Deirdre Nic Mhathúna | From Dún Chaoin to Antarctica – the role of place in the poetry of Piaras Feiritéar (c.1600 - c.1652) | 
| Martina Maher | Alasdair Mac Mhaighsdir Alasdair’s 'Cath Finntrágha' | 
| Sesiwn 56: Ystafell 8 Celtic and Norse: literature, culture and society | |
| Cadeirydd: Jason Walford Davies | |
| Barry Lewis | Rǫgnvaldr, king of Man and the Isles, and the Welsh Charlemagne stories | 
| Gerit Schwenzer | Cultural borders overcome?! Vikings and the Gaelic-speaking population on the Western Isles and the Isle of Man | 
| Alasdair Whyte | Gaelic society in Argyll and the southern Hebrides in the ‘Norse Age’ | 
| Sesiwn 57: Ystafell 9 Mabinogi, Mabinogion, Celtic legend | |
| Cadeirydd: Ceridwen Lloyd-Morgan | |
| Emma Watkins | Calumniated storytellers: the precedent for female re-telling in the Mabinogi | 
| Lucie Vinsova | Animal names in the Mabinogion | 
| André Pena Graña | The three steps of the Sun and the Matres: Celtic religion and its influence on the Christian present | 
| Sesiwn 59: Ystafell 11 Mapio a meddiannu – tirluniau’r dychymyg Mapping and possession— landscapes and imagination | |
| Cadeirydd: Tudur Hallam | |
| Elan Grug Muse | Yn ‘wreiddiol Batagonaidd’: Y Cymry a’r brodorion mewn llenyddiaeth deithio Gymraeg am America LadinThe ‘original Patagonians’ : the Welsh and native peoples in Welsh travel literature in Latin America | 
| Llŷr Titus Hughes | ‘Tyda ni’m yn bod go iawn i’r rhain, mach i’: perchnogaeth yn naratifau'r Cymry am Lydaw ‘They don’t see us as real, dear’: ownership in Welsh narratives of Brittany | 
| G. Angharad Fychan | Y Gŵr Drwg a’i gartrefi yng Nghymru The Devil and his dwellings in Wales | 
| Sesiwn 60: Ystafell 6 Sociolinguistics and new speakers: Breton and Gaelic | |
| Cadeirydd: Eilidh Scammell | |
| Fañch Bihan-Gallic | Second-language acquisition and endangered languages: a Celtic perspective | 
| Adam Dahmer | Gaelic Mudes: language use and attitude among Scottish Gaelic undergraduate degree holders | 
4:30–5:10pm Prif Ddarlith 2 (PL5): Dr Rióna Ní Fhrighil
Dydd Iau 25 Gorffennaf
9:30–11am Sesiynau 61–72
| Sesiwn 61: Ystafell 1 Gaelic: comparative approaches to literature and revival | |
| Cadeirydd: Aled Llion Jones | |
| Nathaniel Harrington | Nòtaichean a dh’ionnsaigh litreachas coimeasach Gàidhlig Notes towards a Gaelic comparative literature | 
| Martina Reiterová | The Czech national revival: a source of inspiration for Gaelic revivalists? | 
| Sesiwn 62: Ystafell 2 Folk music: Gaelic | |
| Cadeirydd: Mary Ann Kennedy | |
| James Hind | Exploring hybridisation and Gaelic: a prolegomenon to a practice-based musical approach | 
| Iain Howieson | From cèilidh to page ... and back again! | 
| Sesiwn 63: Ystafell 3 Cymru'r oesoedd canol ac yn fuan wedyn / Medieval and Early Modern Wales | |
| Cadeirydd: Dafydd Johnston | |
| Byron Tomos Huws | Gwenllian ferch Gruffudd ap Cynan, and the significance of the battle of Cedweli | 
| Sadie Jarrett | ‘Cymro glân o waed coch cyfran’: the cymricization of a medieval English settler family in early modern Wales | 
| Gruffydd Aled Williams | Ailystyried yr 'History of Owen Glendower' The ‘History of Owen Glendower’: a reconsideration | 
| Sesiwn 64: Ystafell 4 Linguistics: Middle and Old Irish | |
| Cadeirydd: Theodorus Fransen | |
| Oksana Dereza | Automatic dating of medieval Irish texts with cluster analysis | 
| Ariana Malthaner | In search of dialects of Old Irish: collecting variations from the glosses | 
| Sesiwn 65: Ystafell 5 Sociolinguistics and language shift: Irish and Gaelic | |
| Cadeirydd: Robert Douglas Dunbar | |
| Eileen Sorcha Áine Coughlan | Local and national identity in teenagers’ attitudes to the Irish language | 
| Aengus Ó Fionnagáin | Language shift in the Irish midlands 1600-1950: the case of Co. Westmeath | 
| Conchúr Ó Giollagáin | Language death revisited: a new analytical approach to data from the Gaelic languages | 
| Sesiwn 66: Ystafell 6 Early Irish texts - religion and propaganda | |
| Cadeirydd: Gregory Toner | |
| Mikhail Kiselev | ‘Is ferr fo-cēllamar inda сōіс dala…’: some notes on the Irish context of the Last Things | 
| Dorothy Ann Bray | The commentary to Broccán’s Hymn, and Brigidine tradition | 
| Mark David L. Gibbard | Senchas Airgialla in so: an edition of the 'Tale of the Three Collas' | 
| Sesiwn 67: Ystafell 7 The Irish language in antiquarianism and poetry, 19C and 20C | |
| Cadeirydd: Stiofán Ó Briain | |
| Eimear Nic Conmhaic | Fréamhacha an fhile: an teanga i bhfilíocht Choilm Bhreathnaigh | 
| Ciaran McDonough | ‘A language without a mouth’: antiquarianism and the Irish language in the nineteenth century | 
| Deirdre Nic Chárthaigh | Plé ar thraidisiún lámhscríbhinní Bodach an Chóta Lachtna | 
| Sesiwn 68: Ystafell 8 Politics, gender and place in medieval Irish literature | |
| Cadeirydd: Cathryn Charnell-White | |
| Eivor Bekkhus | The other half of the story: women in medieval Irish politics | 
| Patrick McCoy | The various uses of 'Greece' in medieval Irish literature | 
| Tatiana Shingurova | Mog Ruith, Mog Corb and Eimhne – evidence of Fir Maige Féne and Dál Cais relations? | 
| Sesiwn 69: Ystafell 9 Archaeology: Wales, Scotland, France | |
| Cadeirydd: Nancy Edwards | |
| John Collis | The Celtic archaeology of the Auvergne, central France | 
| Raimund Karl | Meillionydd and the beginning of medieval Welsh society in c.6th cent. BC | 
| Tiffany Treadway | Analysis of wetland deposition in Iron Age Wales and Scotland | 
| Sesiwn 70: Ystafell 10 Early Modern Wales and Scotland | |
| Cadeirydd: Simon Rodway | |
| Ffion Mair Jones | '[M]y grateful countrymen ...': Thomas Pennant's Welsh connections | 
| Anastasia Llewellyn | Saviour of the language? The rôle and impact of the Welsh Bible | 
| Domhnall Uilleam Stiùbhart | The unknown Gaelic Dictionary: the work of the first Gaelic Society, 1767–1780 | 
| Sesiwn 71: Ystafell 11 Onomastics and lexicography: Wales and Scotland | |
| Cadeirydd: Gerwyn Wiliams | |
| Jacob King | Researching Scottish Gaelic place-names: The work of Ainmean-Àite na h-Alba | 
| Andrew Breeze | 'Sabrina', the name of the River Severn | 
| Andrew Hawke | Geiriadur Prifysgol Cymru: continuity, compromise, and change | 
11:30am–1pm Sesiynau 73–84
| Sesiwn 73: Ystafell 12 No more heroes: reflections on masculinity in contemporary Irish literature | |
| Cadeirydd: Máire Ní Annracháin | |
| Máire Ní Annracháin | Changed but not beyond recognition: fresh growth from old tropes of masculinity in contemporary Irish poetry | 
| Stiofán Ó Briain | ‘Easpa gaisce ár linne le buillí beaga á cúiteamh’ – Toxic masculinity and the loss of the heroic ideal in Beatha Dhónaill Dhuibh by Séamus Barra Ó Súilleabháin | 
| Dean Farrell | Gendered and genderless voices: the conflicted masculine voice in the literature of Máirtín Ó Cadhain | 
| Sesiwn 74: Ystafell 2 Bannal Frangag - A celebration of Frances Tolmie's song collection | |
| Cadeirydd: Kenna Campbell | |
| Cyfranwyr: Priscilla Scott, Ainsley Hamill, Mary Ann Kennedy | 
| Sesiwn 75: Ystafell 3 Medieval Welsh poetry | |
| Cadeirydd: Jenny Rowland | |
| Lauran Toorians | ‘Penn a borthaf…’: cephalophore by proxy | 
| Kit Kapphahn | Genderbending bards and the political patriarchy in medieval Welsh literature | 
| Daniel Redding-Brielmaier | Dark topographies of the mind: night and landscape in Canu Heledd | 
| Sesiwn 76: Ystafell 4 Cornish: linguistics and pedagogy | |
| Cadeirydd: Esther Le Mair | |
| Samuel Brown | The usage and teaching of post-SWF Cornish | 
| Ken George | Quantifying the development of post-tonic vowels in Cornish | 
| Piotr Szczepankiewicz | The Cornish Standard Written Form: a discourse analysis | 
| Sesiwn 77: Ystafell 5 Sociolinguistics: Welsh, Irish and Breton in law and education | |
| Cadeirydd: Eileen Sorcha Áine Coughlan | |
| Riwanon Gwenn Callac | A linguistic invisibility: Breton in healthcare | 
| Robert Douglas Dunbar | Language law in contemporary Wales and Ireland: unexpected radicalism? | 
| Seán Ó Conaill | Language in Celtic legal documents – cultural expression or legal meaning? | 
| Sesiwn 78: Ystafell 6 Medieval Irish religious/astronomical texts | |
| Cadeirydd: Kelly Fitzgerald | |
| Phillip Bernhardt-House | Making wildmen and faking werewolves: St(s). Rónán (and Rumon) in Ireland and Brittany (and Cornwall) | 
| Helen Elizabeth Ross | The Sun illusion in a medieval Irish astronomical tract | 
| Henar Velasco-López | The external soul: waifs and strays in Irish tradition | 
| Sesiwn 79: Ystafell 7 Early Modern Ireland and Scotland | |
| Cadeirydd: Domhnall Uilleam Stiùbhart | |
| Simon Egan | A force to be reckoned with? The Gaelic world and the making of the Early Modern ‘British’ state | 
| Aonghas MacCoinnich | Raiders or traders? The cattle trade in Gaelic Scotland during the seventeenth century | 
| Sesiwn 80: Ystafell 8 Medieval Irish literature and Norse influence | |
| Cadeirydd: Ranke de Vries | |
| Elizabeth Gray (MacKay) | Dían Cécht’s murder of Míach: medical practice and intergenerational norms | 
| Mikael Males | Irish-Norse cultural exchange and the diagnostic value of likeness | 
| Ina Tuomala | Pseudo-history and cultural identity: interaction and integration in Cath Maige Tuired | 
| Sesiwn 81: Ystafell 9 Enclaves of anglicisation? Reassessing the cultural identities of country houses in Ireland, Scotland and Wales | |
| Cadeirydd: Meinir Olwen Williams | |
| Annie Tindley | Bastions of anglicisation or protectors of the nation? The Scottish country house and cultural, linguistic and national identities from 1746 | 
| Ian d’Alton | ‘Receptacle of illusion’: was the Irish country house alien or native? | 
| Shaun Evans | Identifying the Welsh in the country houses of Wales | 
| Sesiwn 82: Ystafell 10 Irish linguistics and lexicography | |
| Cadeirydd: Llion Pryderi Roberts | |
| Liam Mac Amhlaigh | An examination of Irish-language terminography in the twentieth century | 
| Charles Dillon | Corpas Stairiúil na Gaeilge 1600-1926: a new resource for research in Modern Irish | 
| Theodorus Fransen | Parsing the Old Irish verb: computational challenges and future applications | 
| Sesiwn 83: Ystafell 1 Vitae Sanctorum Cambriae: Welsh saints on the road | |
| Cadeirydd: Jenny Day | |
| David Callander | Testunau Cymraeg mewn antholeg dairieithog: Yale, Llyfrgell Beinecke, Osborn fb229 | 
| 
 | 
 | 
| David Parsons | The limits of llan: the Anglo-Saxons and the saints of the early Welsh Church | 
2:30–4pm Sesiynau 85–96
| Sesiwn 85: Ystafell 1 Llenyddiaeth yr ugeinfed ganrif | |
| Cadeirydd: Llŷr Titus Hughes | |
| Elis Dafydd | John Rowlands, Arch ym Mhrâg | 
| Lowri Havard | Gwyn Thomas: y cysur a gynnig yng nglyn cysgod angau | 
| Sesiwn 86: Ystafell 2 Irish folklore and storytelling | |
| Cadeirydd: Henar Velasco-López | |
| Gregory R. Darwin | 'Ná cain a thuilleadh mé': Peig’s Mermaid | 
| Kelly Fitzgerald | The parish priest, curate and friar; form and function in Irish folk narratives | 
| Laoighseach Ní Choistealbha | Gender, disability, and infanticide: changelings in Irish storytelling | 
| Sesiwn 87: Ystafell 3 Cerddi Dafydd ap Gwilym / The poetry of Dafydd ap Gwilym | |
| Cadeirydd: Gruffydd Aled Williams | |
| Nicolas Jacobs | Amrywiadau testunol mewn traddodiad llafar: astudiaeth o destun 'Marwnad Angharad' | 
| Dafydd Johnston | ‘Fy nyn bychanigyn bach’: ieithwedd fachigol Dafydd ap Gwilym | 
| Jenny Rowland | 'The Little Hunchback?' | 
| Sesiwn 88: Ystafell 4 Linguistics: Celtic and Irish | |
| Cadeirydd: Helen Elizabeth Ross | |
| A.J. Hughes | A fresh look at ‘son’ and ‘daughter’ in Insular and Continental Celtic | 
| Tatiana Smirnova | Irish constructions with téigh i 'go in' | 
| Leo Yamada | Irish: an attempt at morpheme analysis | 
| Sesiwn 89: Ystafell 5 gwag/empty | 
| Sesiwn 90: Ystafell 6 Hagiography and ecclesiastical history | |
| Cadeirydd: David Parsons | |
| Jane Cartwright | Buchedd Gwenfrewy: the Life of St Winefride in NLW MSS Peniarth 27ii and Llanstephan 34 | 
| Patrick McAlary | A curious omission: Bede and the Constitution of Lindisfarne | 
| Polina Sedova | Milk symbolism in Bethu Brigte | 
| Sesiwn 91: Ystafell 12 Re-reading the revolution: writing and researching a multilingual history of Britain and Ireland, 1630-60 | |
| Cadeirydd: Catherine McKenna | |
| Cyfranwyr: Jerry Hunter; Brendan Kane; Aonghas MacCoinnich; Síle Ní Mhurchú; Geraldine Parsons | 
| Sesiwn 92: Ystafell 8 Early medieval Irish | |
| Cadeirydd: Daniel Watson | |
| Alderik Blom | The ‘Old Irish Treatise on the Psalter’: towards a new edition | 
| Nicolai Egjar Engesland | The Auraicept na nÉces and Carolingian alphabet compendia | 
| Daniel Frederick Melia | Prosper of Aquitaine and the Irish annalists (again) | 
| Sesiwn 93: Ystafell 9 'Celtic': archaeology, linguistics, genetics | |
| Cadeirydd: Angharad Price | |
| John Koch | Celtic origins reconsidered in the light of the ‘archaeogenetics revolution’ | 
| Garret Olmsted | The Chiemsee cauldron: a brief announcement | 
| Caoimhín P. Ó Donnaíle | Bunadas - an online network database of cognates in Celtic and other languages | 
| Sesiwn 94: Ystafell 10 Translation in medieval Wales | |
| Cadeirydd: Ann Parry Owen | |
| Luciana Cordo Russo | Translational procedures in Rhamant Otuel | 
| Erich Poppe | Beyond ‘word-for-word’: Gruffudd Bola (c.1270/80) and Robert Gwyn (c.1583/84) on translating into Welsh | 
| Raphael Sackmann | Translational strategies in Perl mewn adfyd (1595) | 
| Sesiwn 95: Ystafell 11 Medieval Irish law and history | |
| Cadeirydd: Elizabeth Boyle | |
| Riona Doolan | Where are you from? Status and origin as a marker for fines in late medieval legal material | 
| Annie C. Humphrey | Danair and Lochlannaigh in Irish semi-historical literature c.1100 | 
| Kathryn O'Neill | ‘Essentially a chronicle of North Connacht’: a reassessment of the Cottonian Annals | 
4:30–5:10pm Prif Ddarlith 3 (PL5): Yr Athro Juan-Luis García-Alonso
Dydd Gwener 26 Gorffennaf
9:30–11am Sesiynau 97–108
| Sesiwn 98: Ystafell 2 Folk music: the Welsh harp, and J. Glyn Davies | |
| Cadeirydd: Rhiannon Marks | |
| Kathryn Hockenbury | The influence of the modern pedal harp on the Welsh triple harp in the nineteenth century | 
| Stephen Rees | ‘Welsh Songcraft’: the songs of J. Glyn Davies (1870–1953) and the Welsh folk tradition | 
| Sesiwn 99: Ystafell 3 Barddoniaeth Gymraeg ganoloesol / Medieval Welsh poetry | |
| Noddir gan: CSANA | |
| Cadeirydd: Cathryn Charnell-White | |
| Joseph Shack | Constructing enigma in Early Welsh gnomic poetry | 
| Catherine McKenna | Productive ambiguity in the Poetry of the Princes | 
| Ann Parry Owen | Ar drywydd y tawddgyrch cadwynog, tour de force y beirdd In pursuit of the tawddgyrch cadwynog, the poets’ tour de force | 
| Sesiwn 100: Ystafell 4 Celtic linguistics, with continental relevance | |
| Cadeirydd: Holly Kennard | |
| Hervé Le Bihan | Expression du neutre et syntaxe des mutations en breton moyen et moderne | 
| Peter Schrijver | The etymology of Welsh pridd and the language of the earliest Frisians | 
| Oleg Zotov | Woods, wildlands and fences: the development of borderland terms in Celtic, Baltic and Slavic languages | 
| Sesiwn 101: Ystafell 5 Y Gymraeg: gwahaniaethau daearyddol ac arferion dysgwyr / Welsh: geographical variances and learners' habits | |
| Cadeirydd: Iwan Wyn Rees | |
| Deborah Arbes | Patterns of pluralization in northern, southern and Patagonian Welsh | 
| Meinir Olwen Williams | Astudiaeth o ynganiad llafariad unsain Cymraeg gogleddol gan oedolion sy’n dysgu'r iaith | 
| Sesiwn 102: Ystafell 6 Hagiography and devotion: Wales, Ireland, Scotland | |
| Cadeirydd: Joey McMullen | |
| Judith Bishop | Noeb Filia: comparative contextualized sanctity in the Brigidine corpus | 
| Martin Crampin | Celtic saints by Celtic Studios: saints in stained glass | 
| Kathleen Reddy | Bantighearna nan Eilean: Cràbhadh don Òigh Mhoire anns na h-Eileanan Siar mu dheas anns an fhicheadamh linn Our Lady of the Isles: Marian devotion in the Southern Hebrides in the twentieth century | 
| Sesiwn 103: Ystafell 7 Reading Early Modern Irish: a practical workshop | |
| Noddir gan: CSANA | |
| Cadeirydd: Andrea Palandri | |
| Cyfranwyr: Gregory Darwin, Wes Hamrick, Brendan Kane, Síle Ní Mhurchú, Deirdre Nic Chárthaigh | 
| Sesiwn 104: Ystafell 8 Birth-tales, death-tales and the Táin | |
| Cadeirydd: Jane Cartwright | |
| Anna Pagé | Conchobar's birth: revisiting the texts | 
| Abigail Burnyeat | Violence, rhetoric and emotion in Táin Bó Cuailnge’s Breslech Mór Maige Muirthemne | 
| Anouk Nuijten | Aspects of an anthology of death-tales: two aideda from Edinburgh, NLS, Advocates Library MS 72.1.40 | 
| Sesiwn 105: Ystafell 9 Performing the past in medieval Wales | |
| Noddir gan: Grŵp Ymchwil y Croniclau Cymreig | |
| Cadeirydd: Georgia Henley | |
| Rebecca Thomas | Nid yw Cymru’n bod namyn fel rhan o … Loegr?: Asser a Hanes Cymru | 
| Owain Wyn Jones | Ystrad Fflur a’r Arglwydd Rhys: cofnodi’r presennol yn y Deheubarth | 
| Ben Guy | Looking back from the twelfth century: Madog ap Maredudd, Cynddelw Brydydd Mawr, and the recreation of early medieval Powys | 
| Sesiwn 106: Ystafell 12 A roundtable discussion to promote a strategic vision for Celtic language technologies | |
| Cadeirydd: Delyth Prys | |
| Cyfranwyr: Teresa Lynn; Caoimhín O Donnaile; Kevin Scannell; Colin Batchelor; ac eraill/and others | 
| Sesiwn 107: Ystafell 11 Reading places and landscapes of power and commemoration in Ireland and Scotland | |
| Cadeirydd: Greg Toner | |
| Cyfranwyr: Elizabeth FitzPatrick; Sofia Evemalm; Sarah Kuenzler | 
11:30am–1pm Sesiynau 109–120
| Sesiwn 109: Ystafell 1 Barddoniaeth ddiweddar o Gymru / Recent Welsh poetry | |
| Cadeirydd: Elis Dafydd | |
| Non Mererid Jones | ‘Ydych chi wedi colli rhywbeth – dan yr eira?’: T. James Jones a’r ymgyrch i adfer Cymreictod Dylan Thomas | 
| Rhiannon Marks | Angau ar ymweliad: Mihangel Morgan, T. H. Parry-Williams a rhyngdestunoldeb | 
| Llion Pryderi Roberts | Bywyd y bardd: y persona barddol mewn testunau cofiannol cyfoes | 
| Sesiwn 110: Ystafell 2 The reception and influence of Orosius in medieval Ireland | |
| Cadeirydd: Patrick Wadden | |
| Cameron Wachowich | Orosius Hibernicus: Notes on the transmission of the Historiae adversus Paganos in a Hiberno-Latin context | 
| Daniel Watson | Orosius, divine punishment by thunderbolt and early Irish literature | 
| Elizabeth Boyle | Orosian historiography and the city of Babylon in Middle Irish poetry | 
| Sesiwn 111: Ystafell 3 In search of North Atlantic Gaels | |
| Cadeirydd: Dylan Foster Evans | |
| Jonathan M. Wooding | Historiographies of early medieval Irish settlement in Iceland | 
| Kristján Ahronson | A multi-disciplinary approach to the problem of Iceland’s medieval caves | 
| Tobias Heron | Do you want payment in iron or salt? The economic basis of societal development in the European Iron Age | 
| Sesiwn 112: Ystafell 4 Irish and Gaelic literature, between Early Modern and Modern | |
| Cadeirydd: Patrick McCoy | |
| Andrea Palandri | The Early Modern Irish versions of Pseudo Turpin’s Historia Karoli Magni | 
| Duane Long | The Loathly Lady and Bruidheann aspects of Laoi na Mná Móire | 
| Conal Mac Seáin | 'Beatha Chríost': an Ulster poem on the life of Christ | 
| Sesiwn 113: Ystafell 5 Sociolinguistics: Breton | |
| Cadeirydd: Herve Le Bihan | |
| Holly Kennard | Lenition and spirantisation in Breton: variability in mutation patterns across age-groups | 
| Erwan Le Pipec | Language-maintenance or language-reshaping? What are the language skills in a Breton-French bilingual class? | 
| Jean-François Mondon | Breton masculine animate plurals: locality, and readjustment rules | 
| Sesiwn 114: Ystafell 6 The Power of Words 3: narrative, ritual, and verbal power | |
| Cadeirydd: Barbara Hillers | |
| Tatyana Mikhailova | Klosterneuburg lorica: lonely wanderers, wanton women, and words of power | 
| Jacqueline Borsje | Nightmare-creatures: narrative motifs and verbal-power rituals | 
| Bernhard Maier | 'The World of the Wise Man' revisited: Kate Bosse-Griffiths's Byd y Dyn Hysbys and recent research on magic in social anthropology and comparative religious studies | 
| Sesiwn 115: Ystafell 7 Women's poetry in Ireland, Scotland and Wales 1400–1800 | |
| Cadeirydd: Jane Cartwright | |
| Wes Hamrick | Grief and grievance in eighteenth-century Irish elegy | 
| Cathryn Charnell-White | 'Dan y niwl rwy’n dwyn y nych': elegy by Welsh women poets | 
| Sesiwn 116: Ystafell 8 Medieval Irish literature and the Church | |
| Cadeirydd: Dorothy Bray | |
| 
 | 
 | 
| Viktoriia Krivoshchekova | Bishops, high priests, and the vocabulary of episcopal authority in the early Irish Church | 
| Brid Eimear Williams | De shil Chonairi Moir: an allegorical tract | 
| Sesiwn 117: Ystafell 9 Death, burial and exhibition | |
| Cadeirydd: Katherine Leach | |
| Ciara O'Brien Butler | Identifying kin groups in Early Medieval Welsh cemeteries | 
| Brigid Ehrmantraut | Of mice and mounds: tumuli in the medieval Welsh literary imagination | 
| Veronika Gufler | Human remains in museums: visitor interaction with ‘sensitive collections’ | 
| Sesiwn 118: Ystafell 10 Love and wonder: Gaelic across languages | |
| Cadeirydd: Courtney Selvage | |
| Robbie MacLeod | Love in Old Gaelic texts | 
| Mark Ó Fionnáin | Irish and Scottish Gaelic as presented in Peter Simon Pallas’ Сравнительные Словари | 
| Alan Titley | Alice in Wonderland in three Irish/Gaelic Languages | 
| Sesiwn 119: Ystafell 12 New work on medicine and medical texts in the Celtic languages (I) | |
| Cadeirydd: Deborah Hayden | |
| Eystein Thanisch | Medicine as philosophy: The Beaton medical manuscripts | 
| Ranke de Vries | Medical material in early Irish literary sources | 
| Siobhán Barrett | Remedies for disorders of the ear in a medieval Irish medical compendium | 
2:30–4pm Sesiynau 121–132
| Sesiwn 121: Ystafell 1 Hunan(iaeth) a chof yng Nghymru'r canoloesoedd a'r cyfnod modern cynnar / Self and memory in medieval and early modern Wales | |
| Cadeirydd: Huw Pryce | |
| Thomas Lee Davies | The Welsh princes of Glamorgan and Gwent: exploring cross-cultural integration in medieval south east Wales | 
| Dewi Alter | Cof rhanbarthol a thwf y Methodistiaid Calfinaidd Regional memory and the rise of Calvinistic Methodism in Wales | 
| Britta Irslinger | The functions of Welsh X hun(an) in sixteenth- and seventeenth-century texts | 
| Sesiwn 122: Ystafell 2 Manuscripts and collectors on the medieval March of Wales | |
| Cadeirydd: Geraint Evans | |
| 
 | 
 | 
| Helen Fulton | Texts and politics in fifteenth-century Marcher manuscripts | 
| Dylan Foster Evans | Hiwmor a hunaniaeth yn Llyfr Cyffredin Syr Siôn Prys | 
| Sesiwn 123: Ystafell 3 Sex, desire and marriage: medieval Irish | |
| Cadeirydd: Micheál Briody | |
| Doris Edel | Sexual relations in the Acallam na Senórach: from casual flirts to church-approved marriages | 
| Joanne Findon | What she wants: female desire and agency in Táin Bó Froích and Aislinge Óenguso | 
| Natasha Sumner | [A] dhiongmhála do mhnaoi agus do bhainchéile: nuptial negotiations in Tóruigheacht Dhiarmada agus Ghráinne | 
| Sesiwn 125: Ystafell 5 The Celts and their neighbours in the Middle Ages | |
| Noddir gan: CSANA | |
| Cadeirydd: Michaela Jacques | |
| Georgia Henley | The Welsh past in the Romance of Fouke le Fitz Waryn | 
| Joshua Byron Smith | Bede’s Books in Kadeir Kerrituen | 
| Patrick Wadden | Law and identity in Araile felmac féig don Mumain | 
| Sesiwn 126: Ystafell 6 Myrddin, Lailoken, wild man/god | |
| Noddir gan: Canolfan Astudiaethau Arthuraidd Prifysgol BangorBangor University Centre for Arthurian Studies | |
| Cadeirydd: Brigid Ehrmantraut | |
| Brian Frykenberg | Perspectives on the legends of Lailoken | 
| Gilles Boucherit | Wild man – king god | 
| Harald Gropp | Easter dates now and then: from 2019 back to Bangor in the sixth century | 
| Sesiwn 127: Ystafell 7 Beddau, englynion ac arysgrifau, Cymru, Iwerddon a Nova Scotia / Murder, graves and inscriptions: Wales, Nova Scotia, Ireland | |
| Cadeirydd: Non Mererid Jones | |
| Michael Linkletter and Laurie Stanley-Blackwell | Gaelic and the grave: murder in nineteenth-century Nova Scotia | 
| Guto Rhys | Yr englyn bedd, 1570-2018 | 
| Nora White | Ogham: the present state of research and future directions | 
| Sesiwn 128: Ystafell 8 Medieval Irish literature | |
| Cadeirydd: Patrick McCafferty | |
| Brianna Daigneault | Reception of Isidore’s Etymologies in Early Medieval Ireland | 
| Joey McMullen | Landscape as spiritual state in early Irish 'Nature Poetry' | 
| Kevin Murray | The reworking of traditional materials on the dinnṡenchas corpus | 
| Sesiwn 131: Ystafell 11 New work on medicine and medical texts in the Celtic languages (II) | |
| Cadeirydd: Ranke de Vries | |
| Diana Luft | The flesh that consumes: medieval Welsh treatments for gangrene | 
| Katherine Leach | The in principio as a charm text in late medieval Wales | 
| Deborah Hayden | A survey of charms in a sixteenth-century Irish medical compendium | 
